The backlog is being chipped away, bit by bit. Another chapter for you to enjoy!
BFTG-NT Chapter 14
Well, terribly sorry about the delay, life be like that. Fret not, for it’s going to just continue to steadily get released and continue along like that once caught up.
Status
Hey, We’ve not forgotten about the series. Editor-chan is feeling better today, and progress should resume in between some other work due this weekend.
In other news, two more chapters added to the backlog to catch up 😀
We have up to 17.5 in the queue, and 2 more left in the current volume, iirc.
Plenty of releases to look forward to.
-Cheers
BFTG-NT Chapter 13
Moving along, here is c13. 14 will be out by end of weekend prob. Past that, prob about at the same rate till caught up, Don’t hold me to that tho, life may add an extra day or something at random. o.o;
BFTG-NT Chapter 12.5 Q&A
This is short, so the editor went ahead and glossed over it then told me to give it to the masses. Enjoy!
BFTG-NT Chapter 12
Well, this took longer than I honestly expected. Editing is a slower process than I expected it to be in the end. I clearly underestimated the amount of effort involved. There were a lot of minor details to get worked out to establish consistency going forward. That being said, it should be a tad bit quicker now as we work through the remainder of the backlog. Enjoy!
Stumbling forward.
Welp, this is the obligatory first post. I’m more accustomed to creating sites from scratch, so this is the first time I’ve used WordPress in many years, and much has changed.
While I work on getting up to speed on this site, the purpose is clear and concise, even if it looks a little rough around the edges currently.
First off, the static index page for “Blessing from the Goddess and Transfer to Another World! ~No Thanks, I Already Have a Special Ability~” is now up.
While I get the site more presentable, SPECTERZE will be getting us more translation goodness up on the site when he has time.
On that note, I’ll come up with a contact form for anyone who wants to contribute as an editor or translator for the current project or suggestions for other novels in the future. I’ll give some rant about how much I love novels at a later time.
-Cheers!
Recent Comments